Results 1 to 8 of 8
|
-
#1 China provincial and city license plate identifiers
- Join Date
- Dec 2009
- Location
- mostly Shanghai, sometimes northern California
- Posts
- 3,222
06-04-2012, 11:41 AMFor anyone who's curious about Chinese license plates and the geographical designations, here's a list downloaded from Baidu Questions. It's entirely in Chinese, but should be easy enough to decipher for your own province or city. I have to admit I still have trouble remembering some of the provincial designators -- especially Henan 豫, Jiangxi 赣, Hubei 鄂, Shanxi 晋 and Hainan 琼.
Here's the Baidu link.
cheers
北京市(京)
京a、京c、京e、京f、北京市(城区),京g 北京市(远郊区), 京b 出租车
天津市(津)
津a、津b、津c、天津市 ,津e 出租车
上海市(沪)
沪a、沪b、沪d 上海市区,沪c 远郊区
重庆市(渝)
渝a 重庆市区(江南),渝b 重庆市区(江北),渝c 永川区,渝f 万州区,渝g 涪陵区
,渝h 黔江区
河北省(冀)
冀a 石家庄,冀b 唐山,冀c 秦皇岛,冀d 邯郸,冀e 邢台,冀f 保定,冀g 张家口,冀
h 承德,冀j 沧州,冀r 廊坊,冀t 衡水
河南省(豫)
豫a 郑州,豫b 开封,豫c 洛阳,豫d 平顶山,豫e 安阳,豫f 鹤壁,豫g 新乡,豫h 焦
作,豫j 濮阳,豫k 许昌,豫l 漯河,豫m 三门峡,豫n 商丘,豫p 周口,豫q 驻马店,
豫r 南阳,豫s 信阳,豫u 济源
云南省(云)
云a 昆明,云b 东川,云c 昭通,云d 曲靖, 云e 楚雄彝族,云f 玉溪,云g 红河哈尼族
,云h 文山壮族苗,云j 思茅,云l 大理白族,云k 西双版纳,云m 保山,云n 德宏傣族
,云p 丽江,云q 怒江傈族,云r 迪庆藏族,云s 临沧
辽宁省(辽)
辽a 沈阳,辽b 大连,辽c 鞍山,辽d 抚顺,辽e 本溪,辽f 丹东,辽g 锦州,辽h 营口
,辽j 阜新,辽k 辽阳,辽l 盘锦,辽m 铁岭,辽n 朝阳,辽p 葫芦岛,辽v 省直机关
黑龙江省(黑)
黑a 哈尔滨 ,黑b 齐齐哈尔,黑c 牡丹江,黑d 佳木斯,黑e 大庆,黑f 伊春,黑g 鸡西
,黑h 鹤岗,黑j 双鸭山,黑k 七台河,黑l 松花江行署,黑m 绥化,黑n 黑河,黑p 大
兴安岭
湖南省(湘)
湘a 长沙,湘b 株洲,湘c 湘潭,湘d 衡阳,湘e 邵阳,湘f 岳阳,湘g 大庸,湘h 益阳
,湘j 常德,湘k 娄底,湘l 郴州,湘m 零陵,湘n怀化,湘p 湘西州
安徽省(皖)
皖a 合肥,皖b 芜湖,皖c 蚌埠,皖d 淮南,皖e 马鞍山,皖f 淮北,皖g 铜陵,皖h 安
庆,皖j 黄山,皖k 阜阳,皖l 宿州,皖m 滁州,皖n 六安,皖p 宣城,皖q 巢湖,皖r
池州
山东省(鲁)
鲁a 济南,鲁b 青岛,鲁c 淄博,鲁d 枣庄,鲁e 东营,鲁f 烟台,鲁g 潍坊,鲁h 济宁
,鲁j 泰安,鲁k 威海,鲁l 日照,鲁m 莱芜,鲁n ?荩砅 聊城,鲁q 临沂,鲁r 荷泽
,鲁u 青岛开发区
新疆维吾尔(新)
新a 乌鲁木齐,新b 昌吉回族,新c 石河子,新d 奎屯,新e 博尔塔拉,新f 伊犁哈萨,
新g 塔城,新h 阿勒泰,新j 克拉玛依,新k 吐鲁番, 新l 哈密,新m 巴音郭愣 ,新n
阿克苏,新p 克孜勒苏柯,新q 喀什,新r 和田
江苏省(苏)
苏a 南京,苏b 无锡,苏c 徐州,苏d 常州,苏e 苏州,苏f 南通,苏g 连云港,苏h 淮
阴,苏j 盐城,苏k 扬州,苏l 镇江,苏m 泰州,苏n 宿迁
浙江省(浙)
浙a 杭州,浙b 宁波,浙c ?荩鉊 绍兴,浙e 湖州,浙f 嘉兴,浙g 金华,浙h 衢州,
浙j 台州,浙k 丽水,浙l 舟山
江西省(赣)
赣a 南昌,赣b 赣州,赣c 宜春,赣d 吉安,赣e 上饶,赣f 抚州,赣g 九江,赣h 景德
镇,赣j 萍乡,赣k 新余,赣l 鹰潭
湖北省(鄂)
鄂a 武汉,鄂b 黄石,鄂c 十堰,鄂d 沙市,鄂e 宜昌,鄂f 襄樊,鄂g 鄂州,鄂h 荆门
,鄂j 黄岗,鄂k 孝感,鄂l 咸宁,鄂m 荆州,鄂n 郧阳,鄂p 宜昌,鄂q 鄂西州
广西壮族(桂)
桂a 南宁,桂b 柳州,桂c 桂林,桂d 梧州,桂e 北海,桂f 南宁,桂g 柳州,桂h 桂林
,桂j 梧州,桂k 玉林,桂m 河池,桂l 百色,桂n 钦州,桂p 防城
甘肃省(甘)
甘a 兰州,甘b 嘉峪关,甘c 金昌,甘d 白银,甘e 天水,甘f 酒泉,甘g 张掖,甘h 武
威,甘j 定西,甘k 陇南,甘l 平凉,甘m 庆阳 ,甘n 临夏回族,甘p 甘南藏族
山西省(晋)
晋a 太原,晋b 大同,晋c 阳泉,晋d 长治,晋e 晋城,晋f 朔州,晋h 忻州,晋j 吕梁
,晋k 晋中,晋l 临汾,晋m 运城
内蒙古(蒙)
蒙a 呼和浩特,蒙b 包头,蒙c 乌海,蒙d 赤峰,蒙e 呼伦贝尔盟,蒙f 兴安盟,蒙g 锡
林郭勒盟,蒙h 乌兰察布盟,蒙j 伊克昭盟,蒙k 巴彦淖尔盟,蒙l 阿拉善盟
陕西省(陕)
陕a 西安,陕b 铜川,陕c 宝鸡,陕d 威阳,陕e 渭南,陕f 汉中,陕g 安康,陕h 商洛
,陕j 延安,陕k 榆林,陕u 省直机关
吉林省(吉)
吉a 长春,吉b 吉林,吉c 四平,吉d 辽源,吉e 通化,吉f 白山,吉g 白城,吉h 延边
朝鲜族
福建省(闽)
闽a 福州,闽b 莆田,闽c 泉州,闽d 厦门,闽e 漳州,闽f 龙岩,闽g 三明,闽h 南平
,闽j 宁德,闽k 省直机关
贵州省(贵)
贵a 贵阳,贵b 六盘水,贵c 遵义,贵d 铜仁,贵e 黔西南州,贵f 毕节,贵g 安顺,贵
h 黔东南州,贵j 黔南州
广东省(粤)粤a 广州,粤b 深圳,粤c 珠海,粤d 汕头,粤e 佛山,粤f 韶关,粤g 湛
江,粤h 肇庆,粤j 江门,粤k 茂名,粤l 惠州,粤m 梅州,粤n 汕尾,粤p 河源,粤q
阳江,粤r 清远,粤s 东莞,粤t 中山,粤u 潮州,粤v 揭阳,粤w 云浮,粤x 顺德,粤
y 南海,粤z港澳进入内地车辆
青海省(青)
青a 西宁,青b 海东,青c 海北,青d 黄南,青e 海南州,青f 果洛州,青g 玉树州,青
h 海西州,
西藏(藏)
藏a 拉萨,藏b 昌都,藏c 山南,藏d 日喀则,藏e 那曲,藏f 阿里,藏g 林芝
四川省(川)
川a 成都,川b 绵阳,川c 自贡,川d 攀枝花,川e 泸州,川f 德阳,川h 广元,川j 遂
宁,川k 内江,川l 乐山,川q 宜宾,川r 南充,川s 达县,川t 雅安,川u 阿坝藏族,
川v 甘孜藏族,川w 凉山彝族
宁夏回族(宁)
宁a 银川,宁b 石嘴山,宁c 银南,宁d 固原
海南省(琼)
琼a 海口,琼b 三亚,琼c 琼北jkp
Shanghai
2010 JH600 "Merkin Muffley" (in Shanghai)
2000 KLR650 "Feezer Ablanalp" (in California)
-
#2 Re: China provincial and city license plate identifiers
-
#3 Re: China provincial and city license plate identifiers06-04-2012, 02:45 PM
Stay away from 京A G6 plated cars The secret behind some China license plates.
The most powerful --- “京AG6”
There are exactly 200 license plates that start with “京A G6”. This number group belongs to the Vice Chairmen of the National People’s Congress, the vice-chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference, and so on. Normally you can only find these kind of plates on Audi A6, Mercedes-Benz S-Class, which are widely used by the Chinese government as official cars.
The secundi --- “京A8”
It is second only to “京AG6”. The most powerful ones among them are “京A80***,” “京A 81***”, and “京A 82***”, which belong to General Office of the CPC Central Committee, Bureau of Institutional Affairs of the State Council, Central Guard Bureau and Beijing Municipal Party Committee. Some ministers and the family members of national leaders also use this number series, and it makes this series of numbers more “powerful”. Recently, since the shortage of numbers, “京A83***” was also taken in to this “powerful number group”.It is also worth mentioning that, because Chinese people love the number 8 (it sounds like “Fa”, meaning earning big money), the person who can get “京A88” is either powerful or has “strong connections” with powerful people. So for traffic policemen, it means the same as “京A80, 81, 82, and 83”.There is another series of numbers, “京O A7***”, which belongs to some ministers; and “京O A8***”, which belongs to The Ministry of Public Security. They are both “powerful” as well.
The third level
License plates starting with “京ET, 京EX, 京H95, 京FP”, and some starting with “京CZ”, belong to deputy ministry level officials or provincial rank officials. And some of “京A5” belong to the Communist Party Committee of Beijing.Generally, the traffic policemen and experienced drivers know these rules. They will always try to make life easier for these “powerful vehicles” and make them happy by politely keeping their distance.Last edited by chinabiker; 06-06-2012 at 04:42 AM.
Andy
-
#4 Re: China provincial and city license plate identifiers06-05-2012, 12:29 AM
Easy to spot the big wigs here.
Long line of marked police vehicles(or army depends who in the black euro car) with sirens blaring and lights a flashing at least a kilometer in front of said big wig in black euro car speeding at warp speed down toll/highway.See or hear them coming you better get out of the way.
In town roads will be closed with numerous police mulling around waiting to take pictures of me or anyone else they think looks suss.
-
#5 Re: China provincial and city license plate identifiers06-05-2012, 03:50 PM
I like this wikilink:
The current plates are of the 1992 standard, which consist of the one-character provincial abbreviation, a letter of the alphabet, and five number or letters of the alphabet (Ex. 沪A*12345; 京C*A1234; 苏A*1P234; 浙B*AB987; 粤Z*7C59港). Previously, all licence plates had used the five-number designation. As the number of motor vehicles grew, however, the number had to exceed what was the maximum previously allowable—90,000 or 100,000 vehicles. Therefore there had become a need to insert Latin letters into the licence plate to increase the number of possible combinations. This was first done in the bigger cities with only one prefix. Nanjing, for example, began the change with only the first number, which increased the number of possible combinations to 340,000 (with the exceptions of O & I, which cannot be printed without confusion with the numbers 0 & 1). Further changes allowed the first two places, or the second place alone on the plate to be letters, allowing 792,000 more combinations mathematically. More recently, cities have taken to having the third letter alone being a Latin letter, the rest numbers. The numbers are produced at random, and are computer-generated at the issuing office. Numbers with a sequence of 6's, 8's, or 9's are usually considered to be lucky, therefore special sequences like "88888" or "86888" can be purchased. (A previous licence plate system, with a green background and the full name of the province in Chinese characters, actually had a sequential numbering order, and the numbering system was eventually beset with corruption.)
Yellow plates are issued for larger vehicles, such as trucks, buses, and motorcycles. These licence plates usually have the Designate Area and Letter on top of the numbers, as opposed to being beside it. (In addition, they may have the licence number sprayed in large letters on the outside of the truck, or in more prominent places.) Blue plates, the most common sort, are issued for small or compact vehicles (except for motorcycles). Since October 2007, black plates are no longer issued for vehicles belonging to foreigners, but they are still used for people driving into Mainland China from Hong Kong and Macau.
Police Service, Armed Police Force, and Military
Licence plates for China's Police Service, Armed Police Force, and Military are in a white background, with red and black text.
Police Service plates have a designated format of X·LLNNN·"警" (X is the geographical abbreviation, N is a digit, and L is either a digit or a letter; "警" means police and is coloured red). These plates are issued to traffic police, some patrol vehicles, court, and procuratorate vehicles.
Chinese People's Armed Police Force ("武警") uses the pinyin abbreviation WJ and use the format WJNN-NNNNN.
The first two small letters behind the WJ are area prefixes:
- WJ01-NNNNN. = Headquarters
- WJ31-NNNNN. = Beijing
- WJ14-NNNNN. = ShanDong
- WJ21-NNNNN. = Hainan
- WJ01-JNNNN. = Official Guards, Official and Diplomatic Escorts, Riot Police.
- WJ01-BNNNN. = Border Police
- WJ01-XNNNN. = Fire Police
- WJ01-1NNNN. = If there are no Alphabet letters at all it stands for no particular section. Official Use Only.
The People's Liberation Army vehicle prefixes:
- "军" (Jun; "Military")
Vehicles of the Central Military CommissionThe Ground Force of PLA vehicle of the various military regions have their own prefixes:
Vehicles of the Headquarters of People's Liberation Army
Vehicles of the PLA's units at Army-Grade or above. Deputy-Military-Region-Grade, Military-Region-Grade.
- "北" (Bei) Vehicles of the Beijing Military Region of Ground Force)
- "沈" (Shen); Vehicles of the Shenyang Military Region of Ground Force)
- "兰" (Lan); Vehicles of the Lanzhou Military Region of Ground Force)
- "成" (Cheng); Vehicles of the Chengdu Military Region of Ground Force)
- "济" (Ji); Vehicles of the Jinan Military Region of Ground Force)
- "南" (Nan); Vehicles of the Nanjing Military Region of Ground Force)
- "广" (Guang); Vehicles of the Guangzhou Military Region of Ground Force)
- "海" (Hai)
- "空" (Kong)
Motorcycles
Motorcycle licence plates are nearly the same as that for ordinary vehicles, but are less in length and look more like an elongated square than a banner-like rectangle. There are two lines of text (province code and letter on the top, numbers on the bottom).
For qinqi or low-powered motorbikes, yellow licence plates are issued throughout.
Embassies and Consulates
Embassy and consulate vehicles have their own licence plate with a red character and six white numbers. Embassy plates have a black background (following the foreigner plate standard, as previously mentioned). Embassies use 使 (shǐ) (for 使馆, which means 'embassy') and are used only in Beijing. Consulates use 领 (lǐng) (for 领事馆, which means 'consulate') and are used for representations outside Beijing. Numbers on embassy plates are formatted so that the first three digits represent the foreign entity/organization the vehicle is registered to while the last three digits are sequential, where 001 is (generally) the Ambassador's car, for example: 使 224 001 - is the car used by the Ambassador of the United States. Numbers 002 to 005 are usually reserved for official use and therefore have the comfort of the highest levels of diplomatic immunity.
In order to protect the privacy of foreign diplomats in the P.R. China, the Chinese government does not release information on embassies' vehicles, so it is possible that some data in the list of plate prefixes of embassies in the P.R. China below may not be correct._____________________
嘉陵 JH600-A (Upgraded)
-
#6 Re: China provincial and city license plate identifiers06-05-2012, 03:52 PM
Municipalities
[edit]Beijing
Initial character of licence plates used in Beijing is: 京 (Pinyin: Jīng)
- 京A - Urban area
- 京A·8 - Government Offices Administration of the State Council
- 京C, 京E, 京F, 京H, 京J, 京K, 京L, 京M, - Urban area
- 京B - Taxis
- 京G - Suburbs
- 京N, 京P, 京Y - Suburbs and urban area
- 京LB, 京LC - foreigner or foreign company owned vehicle
The difference between the urban area and suburbs was revoked by competent authority since April 25 of 2009.
- 京O·A - Ministry of Public Security
- 京O·B - Beijing Municipal Public Security Bureau
- 京V - Central Guard Bureau of Beijing Garrison Military License
This license plate is different from the other civilian license with blue background. It's word and figures on white background. As a matter of fact, it is military license at all, and has an unique characteristic.[edit]Chongqing
There is only one garrison in Mainland China - Beijing Garrison (Beijing WeiShuQu; "北京卫戍区"), other guarding area called "XX Guarding Area" (XX JingBeiQu; "XX警备区"). Chinese simplified character "卫" (one of "北京卫戍区"/Beijing Garrison) has the same pronunciation with the "V". So, the "京" (Jing) and the "V", their pronunciation is Jing Wei, Chinese is "京卫", it is a Chinese abbreviation of "北京卫戍区" (Beijing Garrison).
1) General license for the red word "京" and black 'V' along with figures.
2) Crucial vehicle for the red word "京" and 'V' with black figures.
Misunderstanding
Some people think that "京V" does not belong to one unit, it belongs to various machinery. In fact, Beijing Garrison takes charge in safekeeping services and aims at important leadership in various machinery of states, including military, party, and government. Traffic safety is part of security. So the vehicle of leadership belonging to garrison systems.
Initial character of licence plates used in Chongqing is: 渝 (Yú)
- 渝A — Urban area
- 渝B — Urban area
- 渝C — Yongchuan District, Jiangjin, Hechuan, Tongnan County, Tongliang County, Bishan County, Dazu County, Qijiang County, Rongchang County
- 渝F — Wanzhou District, Liangping County, Chengkou County, Wushan County, Wuxi County, Zhong County, Kai County, Fengjie County, Yunyang County
- 渝G — Fuling District, Nanchuan, Dianjiang County, Fengdu County, Wulong County
- 渝H — Qianjiang District, Shizhu Tujia Autonomous County, Xiushan Tujia Autonomous County, Youyang Tujia and Miao Autonomous County, Pengshui Miao and Tujia Autonomous County
Initial character of licence plates used in Shanghai is: 沪 (Hù)
- 沪A, 沪B, 沪D, 沪E, 沪F, 沪G, 沪H — Urban area. 沪A0xxxx is reserved for Shanghai Government use. 沪A00001, 沪A00002, 沪A00003 are stretch Mercedes S600 vehicles used to transport VIPs. 沪B0xxxx is a 'guanxi plate' given to friends of Shanghai Government officials. Both 沪A0xxxx and 沪B0xxxx will generally not be stopped or ticketed for most violations in Shanghai.
- 沪C — Suburbs
- 沪O — Police vehicles
Initial character of licence plates used in Tianjin is: 津 (Jīn)
- 津A, 津B, 津C, 津F, 津G, 津H, 津I, 津J, 津K, 津L, 津M, 津N — General Issues
- 津E — Taxis
[edit]Anhui
Initial character of licence plates used in Anhui is: 皖 (Wǎn)
- 皖A — Hefei
- 皖B — Wuhu
- 皖C — Bengbu
- 皖D — Huainan
- 皖E — Ma'anshan
- 皖F — Huaibei
- 皖G — Tongling
- 皖H — Anqing
- 皖J — Huangshan
- 皖K — Fuyang
- 皖L — Suzhou
- 皖M — Chuzhou
- 皖N — Lu'an
- 皖P — Xuancheng
- 皖Q — Chaohu
- 皖R — Chizhou
- 皖S — Bozhou
Initial character of licence plates used in Fujian is: 闽 (Mǐn)
- 闽A — Fuzhou
- 闽B — Putian
- 闽C — Quanzhou
- 闽D — Xiamen
- 闽E — Zhangzhou
- 闽F — Longyan
- 闽G — Sanming
- 闽H — Nanping
- 闽J — Ningde
- 闽K — Provincial-level agencies
- 闽O — Police vehicles
Initial character of licence plates used in Gansu is: 甘 (Gān)
_____________________
嘉陵 JH600-A (Upgraded)
-
#7 Re: China provincial and city license plate identifiers06-05-2012, 03:55 PM
Guangdong
Black PRC licence plates of the 1992 standard for vehicles from Hong Kong that are authorized to cross into Mainland China.
Initial character of licence plates used in Guangdong is: 粤 (Yuè)
- 粤A — Guangzhou (粤AQ -Panyu)
- 粤B — Shenzhen
- 粤C — Zhuhai
- 粤D — Shantou
- 粤E — Foshan (粤EV - Gaoming,粤ET - Sanshui)
- 粤F — Shaoguan
- 粤G — Zhanjiang
- 粤H — Zhaoqing & Gaoyao (粤HL -Sihui)
- 粤J — Jiangmen
- 粤K — Maoming
- 粤L — Huizhou
- 粤M — Meizhou
- 粤N — Shanwei
- 粤O — Guangdong Provincial Public Security Department
- 粤P — Heyuan
- 粤Q — Yangjiang
- 粤R — Qingyuan
- 粤S — Dongguan
- 粤T — Zhongshan
- 粤U — Chaozhou
- 粤V — Jieyang
- 粤W — Yunfu
- 粤X — Shunde(District of Foshan)
- 粤Y — Nanhai(District of Foshan)
- 粤Z — Hong Kong & Macau: required only of vehicles that go in and out of Mainland China. Hong Kong and Macau issue registration plates on their own. The registration number has 4 alphanumerics, suffixed with either 港 (for Hong Kong) or 澳 (for Macau).
Initial character of licence plates used in Guizhou is: 贵 (Guì)
- 贵A — Guiyang
- 贵B — Liupanshui
- 贵C — Zunyi
- 贵D — Tongren Prefecture
- 贵E — Qianxinan
- 贵F — Bijie Prefecture
- 贵G — Anshun
- 贵H — Qiandonnan
- 贵J — Qiannan
Initial character of licence plates used in Hainan is: 琼 (Qióng)
[edit]Hebei
Initial character of licence plates used in Hebei is: 冀 (Jì)
- 冀A — Shijiazhuang
- A "Z" is further appended to taxis, for example "冀AZ1234".
- 冀B — Tangshan
- A "T" is further appended to taxis, for example "冀AT1234".
- 冀C — Qinhuangdao
- 冀D — Handan
- 冀E — Xingtai
- 冀F — Baoding
- 冀G — Zhangjiakou
- 冀H — Chengde
- 冀J — Cangzhou
- 冀R — Langfang
- 冀T — Hengshui
Initial character of licence plates used in Heilongjiang is: 黑 (Hēi)
- 黑A — Harbin
- 黑B — Qiqihar
- 黑C — Mudanjiang
- 黑D — Jiamusi
- 黑E — Daqing
- 黑F — Yichun
- 黑G — Jixi
- 黑H — Hegang
- 黑J — Shuangyashan
- 黑K — Qitaihe
- 黑L — Area of the Sungari River (now considered part of Harbin)
- 黑M — Suihua
- 黑N — Heihe
- 黑P — Daxing'anling Prefecture
Initial character of licence plates used in Henan is: 豫 (Yù)
- 豫A — Zhengzhou
- 豫B — Kaifeng
- 豫C — Luoyang
- 豫D — Pingdingshan
- 豫E — Anyang
- 豫F — Hebi
- 豫G — Xinxiang
- 豫H — Jiaozuo
- 豫J — Puyang
- 豫K — Xuchang
- 豫L — Luohe
- 豫M — Sanmenxia
- 豫N — Shangqiu
- 豫P — Zhoukou
- 豫Q — Zhumadian
- 豫R — Nanyang
- 豫S — Xinyang
- 豫U — Jiyuan
Initial character of licence plates used in Hubei is: 鄂 (È)
- 鄂A — Wuhan
- 鄂B — Huangshi
- 鄂C — Shiyan
- 鄂D — Jingzhou
- 鄂E — Yichang
- 鄂F — Xiangfan
- 鄂G — Ezhou
- 鄂H — Jingmen
- 鄂J — Huanggang
- 鄂K — Xiaogan
- 鄂L — Xianning
- 鄂M — Xiantao
- 鄂N — Qianjiang
- 鄂P — Shennongjia
- 鄂Q — Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture
- 鄂R — Tianmen
- 鄂S — Suizhou
Initial character of licence plates used in Hunan is: 湘 (Xiāng)
- 湘A Changsha
- 湘B Zhuzhou
- 湘C Xiangtan
- 湘D Hengyang
- 湘E Shaoyang
- 湘F Yueyang
- 湘G Zhangjiajie
- 湘H Yiyang
- 湘J Changde
- 湘K Loudi
- 湘L Chenzhou
- 湘M Yongzhou
- 湘N Huaihua
- 湘P Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture
Initial character of licence plates used in Jiangsu is: 苏 (Sū)
- 苏A — Nanjing
- 苏B — Wuxi
- 苏C — Xuzhou
- 苏D — Changzhou
- 苏E — Suzhou
- 苏F — Nantong
- 苏G — Lianyungang
- 苏H — Huai'an
- 苏J — Yancheng
- 苏K — Yangzhou
- 苏L — Zhenjiang
- 苏M — Taizhou
- 苏N — Suqian
Initial character of licence plates used in Jiangxi is: 赣 (Gàn)
- 赣A — Nanchang
- 赣B — Ganzhou
- 赣C — Yichun
- 赣D — Ji'an
- 赣E — Shangrao
- 赣F — Fuzhou
- 赣G — Jiujiang
- 赣H — Jingdezhen
- 赣J — Pingxiang
- 赣K — Xinyu
- 赣L — Yingtan
Initial character of licence plates used in Jilin is: 吉 (Jí)
- 吉A — Changchun
- 吉B — Jilin City
- 吉C — Siping
- 吉D — Liaoyuan
- 吉E — Tonghua
- 吉F — Baishan
- 吉G — Baicheng
- 吉H — Yanbian Korean Autonomous Prefecture
- 吉J — Songyuan
Initial character of licence plates used in Liaoning is: 辽 (Liáo)
- 辽A — Shenyang
- 辽B — Dalian
- 辽C — Anshan
- 辽D — Fushun
- 辽E — Benxi
- 辽F — Dandong
- 辽G — Jinzhou
- 辽H — Yingkou
- 辽J — Fuxin
- 辽K — Liaoyang
- 辽L — Panjin
- 辽M — Tieling
- 辽N — Chaoyang
- 辽O — Police Vehicles
- 辽P — Huludao
_____________________
嘉陵 JH600-A (Upgraded)
-
#8 Re: China provincial and city license plate identifiers06-05-2012, 03:56 PM
[edit]Qinghai
Initial character of licence plates used in Qinghai is: 青 (Qīng)
- 青A — Xining
- 青B — Haidong Prefecture
- 青C — Haibei Tibetan Autonomous Prefecture
- 青D — Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture
- 青E — Hainan Tibetan Autonomous Prefecture
- 青F — Golog Tibetan Autonomous Prefecture
- 青G — Gyêgu Tibetan Autonomous Prefecture
- 青H — Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture
Initial character of licence plates used in Shaanxi is: 陕 (Shǎn)
- 陕A — Xi'an
- 陕A T — Taxis in Xi'an
- 陕A U — Taxis in Xi'an
- 陕A V — Provincial-level agencies
- 陕B — Tongchuan
- 陕C — Baoji
- 陕D — Xianyang
- 陕E — Weinan
- 陕F — Hanzhong
- 陕G — Ankang
- 陕H — Shangluo
- 陕J — Yan'an
- 陕K — Yulin
- 陕V — Yangling Gaoxin Agricultural Zone
Initial character of licence plates used in Shandong is: 鲁 (Lǔ)
- 鲁A — Jinan
- 鲁B — Qingdao
- 鲁C — Zibo
- 鲁D — Zaozhuang
- 鲁E — Dongying
- 鲁F — Yantai
- 鲁G — Weifang
- 鲁H — Jining
- 鲁J — Tai'an
- 鲁K — Weihai
- 鲁L — Rizhao
- 鲁M — Binzhou
- 鲁N — Dezhou
- 鲁O — local Government
- 鲁P — Liaocheng
- 鲁Q — Linyi
- 鲁R — Heze
- 鲁S — Laiwu
- 鲁U — Qingdao Extra
- 鲁V — Weifang Extra
- 鲁W — Jinan Extra
Initial character of licence plates used in Shanxi is: 晋 (Jìn)
- 晋A — Taiyuan
- 晋B — Datong
- 晋C — Yangquan
- 晋D — Changzhi
- 晋E — Jincheng
- 晋F — Shuozhou
- 晋H — Xinzhou
- 晋J — Lüliang
- 晋K — Jinzhong
- 晋L — Linfen
- 晋M — Yuncheng
Initial character of licence plates used in Sichuan is: 川 (Chuān)
- 川A — Chengdu
- 川B — Mianyang
- 川C — Zigong
- 川D — Panzhihua
- 川E — Luzhou
- 川F — Deyang
- 川H — Guangyuan
- 川J — Suining
- 川K — Neijiang
- 川L — Leshan
- 川M — Ziyang
- 川Q — Yibin
- 川R — Nanchong
- 川S — Dazhou
- 川T — Ya'an
- 川U — Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture
- 川V — Garzê Tibetan Autonomous Prefecture
- 川W — Liangshan Yi Autonomous Prefecture
- 川X — Guang'an
- 川Y — Bazhong
- 川Z — Meishan
Initial character of licence plates used in Yunnan is: 云 (Yún)
- 云A — Kunming
- 云C — Zhaotong
- 云D — Qujing
- 云E — Chuxiong Yi Autonomous Prefecture
- 云F — Yuxi
- 云G — Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture
- 云H — Wenshan Zhuang and Miao Autonomous Prefecture
- 云J — Pu'er
- 云K — Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture
- 云L — Dali Bai Autonomous Prefecture
- 云M — Baoshan
- 云N — Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture
- 云P — Lijiang
- 云Q — Nujiang Lisu Autonomous Prefecture
- 云R — Diqing Tibetan Autonomous Prefecture
- 云S — Lincang
Initial character of licence plates used in Zhejiang is: 浙 (Zhè)
- 浙A — Hangzhou
- 浙B — Ningbo
- 浙C — Wenzhou
- 浙D — Shaoxing
- 浙E — Huzhou
- 浙F — Jiaxing
- 浙G — Jinhua
- 浙H — Quzhou
- 浙J — Taizhou
- 浙K — Lishui
- 浙L — Zhoushan
- 浙O — Black license plates belonging to cars registered to foreign enterprises
[edit]Guangxi
Initial character of licence plates used in Guangxi is: 桂 (Guì)
- 桂A — Nanning
- 桂B — Liuzhou
- 桂C — Guilin
- 桂D — Wuzhou
- 桂E — Beihai
- 桂F — Chongzuo
- 桂G — Laibin
- 桂H — Guilin
- 桂J — Hezhou
- 桂K — Yulin
- 桂L — Baise
- 桂M — Hechi
- 桂N — Qinzhou
- 桂P — Fangchenggang
- 桂R — Guigang
Initial character of licence plates used in Inner Mongolia is: 蒙 (Měng)
- 蒙A — Hohhot
- 蒙B — Baotou
- 蒙C — Wuhai
- 蒙D — Chifeng
- 蒙E — Hulunbuir
- 蒙F — Hinggan League
- 蒙G — Tongliao
- 蒙H — Xilin Gol League
- 蒙J — Ulaan Chab
- 蒙K — Ordos
- 蒙L — Bayan Nur
- 蒙M — Alxa League
Initial character of licence plates used in Ningxia is: 宁 (Níng)
- 宁A — Yinchuan
- 宁B — Shizuishan
- 宁C — Wuzhong
- 宁D — Guyuan
- 宁E — Zhongwei
Initial character of licence plates used in Tibet is: 藏 (Zàng)
- 藏A — Lhasa
- 藏B — Qamdo Prefecture
- 藏C — Shannan Prefecture
- 藏D — Xigazê Prefecture
- 藏E — Naqu Prefecture
- 藏F — Ngari Prefecture
- 藏G — Nyingchi Prefecture
Initial character of licence plates used in Xinjiang is: 新 (Xīn)
- 新A — Ürümqi
- 新B — Changji Hui Autonomous Prefecture
- 新C — Shihezi
- 新D — Kuitun
- 新E — Börtala Mongol Autonomous Prefecture
- 新F — Ili Kazakh Autonomous Prefecture
- 新G — Qoqek
- 新H — Altay
- 新J — Karamay
- 新K — Turpan
- 新L — Hami
- 新M — Bayin'gholin Mongol Autonomous Prefecture
- 新N — Aksu Prefecture
- 新P — Kizilsu Kirghiz Autonomous Prefecture
- 新Q — Kashgar
- 新R — Hotan
_____________________
嘉陵 JH600-A (Upgraded)
« Previous Thread | Next Thread » |
Similar Threads
-
Fake plate/No plate experience and advice
By Mistertoms in forum ScooterReplies: 63Last Post: 05-12-2015, 12:47 AM -
China motorcycle driving license: written test question bank?
By Dan H. in forum Welcome to MCM!Replies: 13Last Post: 03-12-2011, 04:13 AM -
China: E-Bikers will need driving license
By chinabiker in forum AsiaReplies: 31Last Post: 01-26-2010, 02:24 PM -
Garmin City Navigator NT China
By DanKearney in forum Ride Prep and Making TracksReplies: 11Last Post: 05-19-2009, 03:07 PM -
Garmin's new City Navigator China NT 2008
By Brice in forum Ride Prep and Making TracksReplies: 3Last Post: 08-04-2008, 05:07 PM
NashGorizont
10-19-2024, 04:20 PM in Off Topic Discussions